



Statt in das seit November mit Freunden gemietete Haus auf dem Land zu fahren, haben wir das erste Frühlingswochenende in der Stadt verbracht.
Eine Einladung zu einem sehr netten Abendessen mit und bei Freunden meiner jüngeren Schwester mit einer unglaublichen Aussicht über Berlin, ein lang geplantes Projekt mit meiner Tochter für eine 1001Nacht Bühne für ihre Playmobilfiguren begonnen und unsere illegale Dachterasse wieder eröffnet. Danke L. für Deine liebevolle Gärtnerarbeit.
Meine begabte kleine
Schwester, auf den Blog meiner anderen tollen Schwester warte ich (un)geduldig...
* * *
Instead of going to the countryside as planned, where we are renting a house together with friends since November, we welcomed spring in the city.
We have been invited to a very nice dinner at friends of my younger sister, who had an breathtaking view out of their beautiful apartment, started a long planned project with my daughter, making an oriental room for her much loved Playmobilcreatures and reopened our illegal roof terrace thanks to the devoted gardening activities of L.
My little sisters fabulous
work, I am still waiting (un)patient for my other gifted sisters blog.